スマートフォンをかざして翻訳!Google翻訳アプリを使ってみた!

長谷川 桃子

海外はあまり好きではありません。なぜなら言葉が通じないから。モモコです。

しかし、そんな私のような人にも希望のヒカリがッ!(キラキラキラ)

\Google翻訳アプリが日本語に対応!/

 

―英語圏に旅行中に、レストランでメニューがわからなくて困った時などに、この Word Lens 機能がお役に立てるはずです。
(Google Japan Blogより)

スマートフォンをかざして翻訳 — Word Lens 日本語版登場

 

翻訳アプリ?かざして?Word Lens 機能??

案ずるより産むがやすし!早速使ってみよう!

まずは近くにあった愛媛みかん箱!

IMG_4499

おおお!

IMG_4499-1

愛媛名産 → Ehime the great
矢野青果 → Yano vegetables we shop

そう!カメラを向けるだけで翻訳できちゃうアプリ!すご~い!
しかも画面にうつしている間はひたすら翻訳し続けてくれるという働き者!

IMG_4493

愛ropeみかん?

IMG_4496

愛媛みfoods

ただ、ロゴマーク的な文字はまだ少し苦手な模様。

次はPCが梱包されてきた箱!

IMG_4505

マット??

IMG_4504

テート??

IMG_4507

M食べた(笑)

IMG_4502

YES!!メイト!!
(NEC → 当社 が気になるけど)

次はおしゃれ紙袋

IMG_4508-1

お見事「スタイル」だけ翻訳。

 

衣類に貼るカイロのパッケージ。

IMG_4509

優秀!!

ウインドゥポロシャツだって!

IMG_4513

(日本語にされると恥ずかしいじゃない)

 

【モモコの結論】

まだまだ精度は低いところもあるかもしれませんが、使える!遊べる!明日誰かに言いたくなる!
といった感じでしょうか。

 

みなさんも話題づくりがてら、使ってみてください(^^)

 

★Google翻訳アプリは以下より無料でダウンロードできます★

【Androidの方】
こちらからGoogle Playへ

【iOSの方】
こちらからApp Storeへ

 

ちなみにウイン・ドゥで一番楽しんでいるのはBOSSのオサムさんなのでした(笑)

ばい!

 

ウイン・ドゥ モモコ

momo
この記事を書いた人

関連記事

  1. 銅夢マーケットへ行ってきた!

  2. IKEAという名のワンダーランド

  3. 新居浜商工会議所青年部主催マリン村

    新居浜の夏を楽しむなら!

  4. パーフェクト☆マニュアル

  5. 【メルカリ】ついにPC(パソコン)からも出品可能に!

  6. 【高島屋限定】パリ‐ブレスト ジャポン

    お中元でテンション爆上げ( *՞ਊ՞*)ノオイスィー